الشيخ الأميني ( مترجم : جمعي از مترجمين )

مقدمة 150

الغدير ( فارسي )

به دويست و پنجاه طريق روايت ميكنم ! در اين زمينه تأليفهاى ديگر نيز هست كه اختصاص به اين موضوع دارد و در متن ترجمهء « الغدير » خواهد آمد انشاء اللَّه تعالى - ( انعكاس كتاب ( الغدير ) در جهان دانش ) مضافا بر آنچه داير بانعكاس انوار « الغدير » در اين مجموعه بيان شده : توجه دانشمندان و اهل تحقيق را نيز ناگفته نگذاريم كه تا چه حد پديده‌هاى علمى اسلامى و آثار معاصرين بر مبناى علوم وابسته بموضوع « غدير » بجريان افتاده وعدهء زيادى از مؤلَّفان كتب و نويسندگان عاليمقام در تأليفات خود از مطالب و مدارك أصيل كتاب علمى جهانى « الغدير » نقل و مورد استفاده و راهنماى ديگران قرار داده‌اند ! و از اعماق درياى بيكران « الغدير » گوهرهائى تابناك به كف آورده‌اند . گروهى از شرق شناسان نيز براى بدست آوردن حقايق تاريخ اسلام و تحقيقات ارزندهء علَّامه امينى كتاب « الغدير » را مطمح نظر و مورد مراجعه قرار داده‌اند . و همچنين گروهى از دانشمندان به منظور تعميم بهره مندى از اين مخزن دانش و حقيقت اقدامات گرانبهائى نموده‌اند كه بقسمتى از آن ذيلا اشاره مىشود : 1 - دكتر صفا خلوصى استاد دانشگاه لندن جلد اول « الغدير » را بانگليسى ترجمه نموده است . 2 - استاد احمد على جوهر امر و هوى كه از دانشمندان و ادباى بنام كراچى است . سه جلد از « الغدير » را به ( اردو ) ترجمه نموده و در اين خدمت شايان توجه كوششهاى خالصانهء ثقه الاسلام جناب آقاى سيد ابو الحسن حافظيان دخالت بسزائى داشته و ما پاداش ايشان را بوسيلهء صاحب ولايت مطلقه ( على عليه السّلام ) از خداى متعال مسئلت مينمائيم . 3 - دانشمند متتبّع حضرت حجة الاسلام آقاى حاج شيخ على نمازى